Haydarpaşa tercüme bürosu

Haydarpaşa tercüme bürosu başlıklı sayfamızda verdiğimiz tercüme hizmetlerini tanıtıyoruz. Kaliteli tercüme servislerimizden hızlı bir şekilde yararlanmak için bize mail atmanız yeterlidir. En çabuk biçimde sizinle irtibata geçeceğiz. 

Haydarpaşa bölgesinden dilerseniz belgelerinizi bize kargo veya kurye ile gönderebilirsiniz. Veya hızlı sonuç almak için Whatsapp ile resmini çekip gönderebilirsiniz. Taratıp aşağıda bulunan e-posta adresimize yollayabilirsiniz.  Ve talep etmeniz halinde belgelerinizi isterseniz adresinizden de alabiliriz. Tercüme işlemleri tamamlandıktan sonra adresinize teslim edebiliriz. Adım Tercüme Haydarpaşa semti için  7/24 kesintisiz hizmetinizde. Arzu ederseniz günün her anı 0538 637 20 28 nolu cep telefonundan hızlı şekilde bize ulaşabilirsiniz.Türkiye’nin her iline çeviri hizmetleri verebiliyoruz. 

Kesintisiz hizmet telefonumuz: 0538 637 20 28          E-Posta: info@adimtercume.com

Haydarpaşa  Hollandaca Tercüme, Haydarpaşa   Portekizce Tercüme ,Haydarpaşa  Çince Tercüme, Haydarpaşa  Almanca Tercüme, Haydarpaşa  Arapça Tercüme, Haydarpaşa  İtalyanca Tercüme,Haydarpaşa  Fransızca Tercüme,Haydarpaşa  Portekizce Tercüme,Haydarpaşa  Japonca Tercüme,Haydarpaşa  İngilizce Tercüme,Haydarpaşa  Ukraynaca Tercüme,Haydarpaşa  Azerice Tercüme,Haydarpaşa  Farsça Tercüme, Haydarpaşa de tapuda sözlü tercüme, Haydarpaşa de tapuda yeminli tercüman,Haydarpaşa  Tıbbi Tercüme,Haydarpaşa  Ticari Tercüme,Haydarpaşa  Noter Yeminli Tercüme,Haydarpaşa  kimlik tercümesi,Haydarpaşa  Sözleşme Tercümesi, Haydarpaşa  ehliyet tercümesi,Haydarpaşa  Pasaport Tercümesi,Haydarpaşa  Simultane Tercüme,Haydarpaşa  Hukuki Tercüme,Haydarpaşa  Medikal Tercüme,Haydarpaşa  Diploma Tercüme,Haydarpaşa  Sözlü Tercüme, Haydarpaşa de nikahta sözlü tercüme, Haydarpaşa de nikahta yeminli tercüman, Haydarpaşa  noterli tercüme, Haydarpaşa  noter tasdikli tercüme, Haydarpaşa  noter yeminli tercüman , Haydarpaşa  çeviri bürosu, Haydarpaşa  tercüme bürosu, Haydarpaşa  tercüme büroları

Bizi Haydarpaşa  tercüme, Haydarpaşa  çeviri, Haydarpaşa  tercüme bürosu, Haydarpaşa  çeviri bürosu, Haydarpaşa  tercüme büroları, Haydarpaşa  çeviri büroları, Haydarpaşa  tercüme ofisi, Haydarpaşa  çeviri ofisi, Haydarpaşa  tercüme firması, Haydarpaşa  çeviri firması, Haydarpaşa  tercüme firmaları, Haydarpaşa  çeviri firmaları, Haydarpaşa  tercümanlık büroları, Haydarpaşa  tercümanlık bürosu, Haydarpaşa  tercüme ofisleri, Haydarpaşa  çeviri ofisleri, tercüme bürosu Haydarpaşa , çeviri bürosu Haydarpaşa , tercüme ofisi Haydarpaşa , çeviri ofisi Haydarpaşa , tercüme büroları Haydarpaşa , çeviri büroları Haydarpaşa , Haydarpaşa  tercüme şirketi, Haydarpaşa  çeviri şirketi, Haydarpaşa  tercüme şirketleri, Haydarpaşa  çeviri şirketleri 

Almanca Türkçe hukuki tercüme örneği/Almanca sözleşme tercümesi

İşbu kuruluş sözleşmesinin dostane şekilde ortadan kaldırılması veya fesih edilmesi de aynı şekilde yazılı formu gerektirmektedir. Ekler üzerinde yapılacak değişiklikler ve ilaveler için söz konusu ekler konusunda zorunlu olarak yasal talep ortaya çıkmaması halinde,noter tasdiki zorunlu değildir.

38.3. İşbu kuruluş sözleşmesinde ifade edilen ve daha sonra düzenlenecek olan ekler  işbu kuruluş sözleşmesinin ayrılmaz bir parçasıdır. İşbu kuruluş sözleşmesi ve ekleri konusunda ihtilaflar ve itirazlar vuku bulması halinde , sözleşme ortakları ile ilişki yönünden bu sözleşme öncelik taşımaktadır.

38.4. İşbu kuruluş sözleşmesinin ve ortaklık işletmesinin kuruluş sözleşmesi hükümleri konusunda ihtilaflar ve itirazlar vuku bulması halinde işbu kuruluş sözleşmesi sözleşme ortakları için öncelik taşıyacaktır.Sözleşme ortakları işbu kuruluş sözleşmesinin hükümlerinin yerine getirilmesi için gerekli işlemlerde bulunacaklardır.Gerekli olduğu şekilde kuruluş sözleşmesi ile uyumlu olmaya özen göstereceklerdir.

38.5. İşbu kuruluş sözleşmesi  2(iki)asıl suret halinde düzenlenmiştir.  işletmeleri,  1 (bir)orijinal suret alacaklardır. yurtiçi ortaklıkları ,  birer adet tasdik edilmiş suret alacaklardır.Sözleşme ortakları için kuruluş sözleşmesinin tamamı veya bazı bölümleri başka bir dile(bilhassa İngilizceye) tercüme edilmiş olsa dahi,  almanca düzenlenen metin bağlayıcı olacaktır.Kuruluş sözleşmesinin ekleri İngilizce düzenlenmiş ise İngilizce bağlayıcı olacaktır.

38.6.Bilanço ibraz etme veya düzenleme ile ilgili yasal hükümlerinin değişmesi halinde ,sözleşme ortakları kuruluş sözleşmesine ,eklerine ve diğer  açıklamalarına uymak için gerektiğinde sözleşme ortakları için değişiklikten dolayı negatif etki oluşmaması amacıyla yeniden ibraz etmek için  en iyi şekilde mücadele edecekleridir

 

 

GİZLİLİK PRENSİBİ


ADIM TERCÜME HİZMETLERİ, Tercüme yükümlülüklerini yerine getirirken veya sorumluluklarıyla ilgili olarak MÜŞTERİSİNDEN  almış olduğu tüm bilgi ve belgeleri doğrudan veya dolaylı olarak üçüncü şahıslara vermeyeceğini ve ifşa etmeyeceğini ve tüm bilgi ve belgeleri ticari sır olarak saklayacağını taahhüt etmektedir. Bu sorumluluğumuz, daha önceden taraflar arasında yapılmış bir sözleşme olsun , olmasın geçerli olacaktır. ADIM TERCÜME HİZMETLERİ  önceden taraflar arasında yapılmış bir Sözleşme olsun veya olmasın sorumluluklarını yerine getirebilmesi için bu tür bilgi ve belgeleri üçüncü şahıslara ibraz etmek zorunda kalması halinde bu eylemde bulunmadan önce mutlaka MÜŞTERİSİNE bu durumu bildirecek ve MÜŞTERİSİNİN onayını almadan asla bu bilgi ve belgeleri üçüncü şahıslara sunmayacaktır. AYRICA  ADIM TERCÜME HİZMETLERİ, tarafından oluşturulacak olan tercüme edilmiş belge arşivi de aynı şekilde gizlilik ilkelerine uygun şekilde korunacak ve ilgisiz kişilerin ulaşamayacağı bir şekilde muhafaza edilecektir. Bu arşiv tekrar eden tercümelerin süratini, kalitesini ve denetlenmesini artırmak amacıyla kullanılacaktır ve başka bir  nedenle asla kullanılmayacaktır. Talep edilmesi halinde müşterinin isteği doğrultusunda tercümesi tamamlanmış ve müşteriye teslim etmiş belge ve bilgiler derhal silinecektir.

Kontak Bilgileri

Instagram